政府新电影指南限制多,禁仆街笨蛋八婆字眼!

政府推出的新电影指南中,在中文被列为粗口、带有侮辱性及淫秽等不雅字眼,都禁止在国内上映的电影出现。 根据这指南…

政府推出的新电影指南中,在中文被列为粗口、带有侮辱性及淫秽等不雅字眼,都禁止在国内上映的电影出现。

根据这指南,一些方言粗口如如客家话中的“soh hai”,即意指傻屄、“Chiu”(臭),而广东话中的“Sek Si”(吃大便)、“pok ye”(性交),及“mou chun doi”(没睾丸)等字眼,都列入粗口、带有侮辱性及淫秽等不雅字眼,相信届时会被审查。

在福建话方面,一些如“lu mak ji bai”(辱骂对方母亲)、“kan na sai”(粪便)等也一样入榜。

至于华语中的“笨蛋”、“屁”、“王八蛋”、“我靠”、“杂种”,及打飞机等字眼,都会被审查。

除了中文,另6个被规范的语言,还有马来语、英语、淡米尔语、旁遮普语(Punjabi)、泰卢固语(Telegu)及马拉雅拉姆语(Malayalam)。

在中文列表中被列为粗口、带有侮辱性及淫秽等不雅字眼如下:

1)笨蛋/蠢货/饭桶/sei chun(死蠢)

2)屁/屁事

3)八婆/死八婆

4)妈的/他妈的/去你妈的/你妈/你娘的

5)王八

6)王八蛋/兔崽子

7)Chiu(客家话,同臭)

8)Sek Si(广东话,吃大便)

9)Si Fat Gwai(广东话,屁股鬼)

10)soh hai(客家话)/傻屄

11)仆街

12)我靠

13)kan na sai(福建话,粪便)

14)mo lan yong/mo yong/ mo chat yong(广东话,指责没用的家伙)

15)pok ye(广东话,性行为)

16)杂种/杂种仔

17)ham ka chan/ham ka ling(广东话,咒骂全家去死)

18)tiao/kan/chao/tiu/kao(各方言,指性行为)

19)打飞机(男性自慰行为)

20)贱(卑鄙)

21)开苞(指破处)

22)mou chun doi(广东话,指没有睾丸)

23)顶你个肺

24)lan jiao/lok chat(指男性性器官)

25)ji bai/hai(指女性性器官)

26)lu mak ji bai(福建话,辱骂对方母亲)

27)pok lei ko chau kai/diu lei ko chau hai(广东话,粗口)*以及其他类似字眼

除了中文粗俗字眼会被审查外,马来语和英语也有一些字眼或无法在电影中出现,包括马来的“binatang”、“pelacur”、“kurang ajar”和“pukimak”,而英语若“shit”、“fucker”、“stupid”和“son of a bitch”等字眼。

根据内政部长拿督斯里赛夫丁纳苏迪安于5月20日推介新指南,在长达49页的电影审查指南旨在取代2010年旧指南,其3大核心是公共秩序与安全、宗教与道德和社会文化。

指南中说明,带有侮辱性及淫秽等不雅字眼、电影的语言,包括对话、文字、旁白、歌词、手语、肢体语言、符号或其他展示,都会被审查。

针对政府推出新电影审查指南,马来西亚中文影视协会主席郑雄城接受《中国报》访问时,以“可爱”形容,并质问内政部在规范电影中使用的语言后,电影分级作用又是什么?

他说,如今在国内拍电影已非常困难,因电影内容往往与人民的生活是息息相关,且粗口无论在电影或生活上,都是表达情感和愤怒的程度,因此一旦不允许使用后,这让演员或导演如何拍摄?

“当导演拍的尴尬的时候,这意味着演员也会尴尬,而入戏院看戏的观众会更尴尬。就举例,当一个人很生气的时候,难道要演员的对白是:别生气嘛之类,平板毫无感情和情绪。

“这并非鼓励大家骂粗口,只是在电影中的情节,特别是愤怒的时候,爆粗是难免。政府这份指南,相信并没有跟着时代的改变而往前走,反而是有倒退的迹象。

“内政部何时成了语言专家,以及电影世界的‘道德警察’呢?”

他认为,此举难免多少都会影响到国内电影水平,况且国内院线也有上映不少来自中港台的电影,因此在这新指南下,或多或少对电影业都会产生发展的影响。

此外,郑雄城说,目前国内也有电影分级制度,一旦在规范使用的语言,这些分级制度的意义何在?

马青署理总团长张佑铨认为,政府近日推出的电影新指南把许多字眼列为所谓不雅字眼,并规定在我国上映的电影中全都会被删剪或消音,其中所列出的字眼范围太过广泛也过于严厉,实属矫枉过正。

“我们理解每个国家都有本身特定的文化和礼仪背景,任何影视作品都必须经过某种内容的审查,但是任何审查都应该采用最低限度和最宽容的标准,只要不碰触3R课题(种族、宗教和王室),就应尽量避免控制或干涉国民的个人自由,包括人民鉴赏、创作和呈现艺术表演包括电影的自由。”

“而最新出版的电影指南显然管得太宽太严,而且也不切实际。一些涉及特定题材或情节的电影,必须大量使用相关字眼才能达到反映现实的目的,在新指南的规定下,恐怕整部电影有一半以上的对白都被迫消音,那和禁止上映有何分别?”

张佑铨也质疑,行动党在上台做政府前,在群众演讲允许主讲人不断以粗口谩骂国阵或马华,现在自己做了政府,却不允许人民在看电影时听到粗俗字眼,这不是典型的换了位置就换脑袋,只许州官放火不许百姓点灯?

资料来源:中国报、星洲日报

發表留言